即日起至8月底之前到函授站報(bào)名登記,領(lǐng)取考試復(fù)習(xí)資料。
德惠成人高考報(bào)名材料:1、個(gè)人身份證、反面照片。
2、個(gè)人二寸藍(lán)底電子版近期免冠照片。
3、*認(rèn)可的??茖W(xué)歷證書(專升本考生需要)。
4、外省戶籍考生,需提供在本省工作3個(gè)月以上的社保繳納證明和居住證。
以上為德惠成人高考怎么報(bào)名(方法)具體介紹,供線上報(bào)名考生參考
近幾年來,英語已經(jīng)變得重要了起來。但是在成考生心目中,英語一直是一個(gè)不敢觸碰的話題,特別是成考英語的翻譯。那么成考英語翻譯部分的破解方法有哪些?下面我們就一起看看年成考英語翻譯攻克方法。
首先成考英語中的翻譯部分指的是英譯漢,在做題過程中我們要注意兩點(diǎn):
(1)漢語所要表達(dá)的是英語原文的內(nèi)容,即句子或文章的意義,而不是句子結(jié)構(gòu)。
報(bào)考咨詢吉林省成人高考報(bào)名電話:13944807155(微信同號(hào))
(2)在翻譯過程中,英語原文的內(nèi)容要準(zhǔn)確而完整地重新表達(dá)出來,而不是將兩種語言結(jié)構(gòu)進(jìn)行簡單的轉(zhuǎn)換。因此,在做英譯漢的題目時(shí),漢語所表達(dá)的意義應(yīng)與原文保持一致,而漢語的句子結(jié)構(gòu)只是為這一表達(dá)服務(wù),而不應(yīng)拘泥于原文。
其次,英譯漢可以嘗試運(yùn)用這些學(xué)習(xí)方法和翻譯步驟:
(1)翻譯時(shí)既要忠實(shí)于原文,又要符合漢語的習(xí)慣。
(2)翻譯不可太拘泥。拘泥、刻板的翻譯因死守原文語言形式而損害了原文思想內(nèi)容。好的譯文應(yīng)該是形式與內(nèi)容的統(tǒng)一。
成人高考的考試并非考生想的那般有難度,題目不難,可以說很簡單,基本上提前為考試做好考試復(fù)習(xí)工作都是可以通過的。
每年報(bào)了常熟成人高考的學(xué)生都在猶豫成考復(fù)習(xí)資料該如何選擇呢?據(jù)了解,常熟成人高考是沒有指定輔導(dǎo)書和教材的,除了大綱是*統(tǒng)一出版以外,廣大考生是可以自行選擇并購買的。因此,所謂"命題小組"的金字招牌本身就有"招攬顧客"的意味在,所以考生才挑選輔導(dǎo)書籍的時(shí)候要慎重選擇。新晨教育小編教大家?guī)c(diǎn)挑選教材的方法,如下:
首先,選擇輔導(dǎo)書、習(xí)題集時(shí),要看看出書的組織單位是否是合法的法人,小組是否有正式的名稱,出版社、出版單位*好選正規(guī)的單位。購書時(shí)應(yīng)該到大書店或者各區(qū)縣成考辦購買,以防盜版、假冒偽劣輔導(dǎo)資料害人。選擇輔導(dǎo)書不能貪多也不可貪便宜。
其次,不要買過多的參考書浪費(fèi)財(cái)力和精力。成人高考主要還是考查基礎(chǔ)知識(shí),如果考生把大綱的知識(shí)點(diǎn)掌握了,比等老師押題的效果會(huì)好得多。輔導(dǎo)資料的前言或者封面上沒有詳細(xì)寫明誰編寫的,購買時(shí)應(yīng)該慎重。也有些培訓(xùn)機(jī)構(gòu)喜歡使用來路不明的輔導(dǎo)書,以從中拿到相應(yīng)的折扣,對(duì)此一定要慎重。