太原杏花嶺區(qū)商務(wù)日語(yǔ)培訓(xùn)中心推薦,昨天看了關(guān)于太原日語(yǔ)培訓(xùn),今天在看看能不能在詳細(xì)了解一下什么叫日語(yǔ),日語(yǔ)常用句子,學(xué)日語(yǔ)年齡有要求嗎,日語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的是什么,日語(yǔ)の和的有什么區(qū)別,日語(yǔ)和韓語(yǔ)哪個(gè)復(fù)雜。
1.什么叫日語(yǔ)
日本語(yǔ)簡(jiǎn)稱日語(yǔ),日語(yǔ)主要是日本人的溝通語(yǔ)言之一。在日常生活中起到很關(guān)鍵的作用。被互聯(lián)網(wǎng)認(rèn)可排名第4,在國(guó)際交談中也很常見(jiàn),日本國(guó)的官方語(yǔ)言,會(huì)日本母語(yǔ)的人數(shù)有1億多萬(wàn)人,使用人數(shù)在國(guó)際占比也是非常大的。
2.日語(yǔ)常用句子
日語(yǔ)寫(xiě)法:すみません。羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: su mi ma se n 中文意思:不好意思,麻煩你…。相當(dāng)于英語(yǔ)的“Excuse me”。用于向別人開(kāi)口時(shí)。 2.日語(yǔ)寫(xiě)法:ごめんなさい。 羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕:go men na sa i 中文意思:對(duì)不起。 3.日語(yǔ)寫(xiě)法:どういうことですか。羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: dou i u ko to de su ka 中文意思:什么意思呢? 4.日語(yǔ)寫(xiě)法:山田さんは*語(yǔ)(ちゅうごくご)が上手(じょうず)ですね. 羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: ya ma da san wa chu-u go ku go ga jyo u zu te su ne 中文意思:山田先生的漢語(yǔ)說(shuō)的很好。 5.日語(yǔ)寫(xiě)法:まだまだです。 羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: ma da ma da de su 中文意思:沒(méi)什么,沒(méi)什么。(自謙) 6.日語(yǔ)寫(xiě)法:どうしましたか。 羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: do u shi ma shi ta ka 中文意思:怎么啦 7.日語(yǔ)寫(xiě)法:どうしたんですか。羅馬字發(fā)音〔國(guó)際拼音〕: do u shi tan de su ka 中文意思:發(fā)生了什么事啊。
3.學(xué)日語(yǔ)年齡有要求嗎
我們學(xué)習(xí)日語(yǔ)的話沒(méi)有年齡要求,*各地的培訓(xùn)機(jī)構(gòu)里面會(huì)有很多叔叔、阿姨、小朋友多年齡段的人。學(xué)習(xí)是永無(wú)止境的,正所謂我們*的一句話“學(xué)到老活到老”,一些工人階級(jí)的朋友想去日本發(fā)展他們必須得學(xué)習(xí)日語(yǔ)。所以學(xué)習(xí)日語(yǔ)的人和年齡都是有差異的。
4.日語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的是什么
學(xué)習(xí)日語(yǔ)的基礎(chǔ)是誦讀,大聲的讀出來(lái),因?yàn)閷W(xué)習(xí)日語(yǔ)的最終目的是要會(huì)交流。在學(xué)習(xí)日語(yǔ)的過(guò)程中,有些人會(huì)因?yàn)楸硢卧~而忽略了聽(tīng)說(shuō)讀寫(xiě)的基礎(chǔ),也有許多學(xué)生抱怨說(shuō),他們把所有的單詞都記住了,卻不知道它們的意思。也就是很多學(xué)生只是默默背單詞,然后用右側(cè)覆蓋課本中單詞的左側(cè),然后不斷重復(fù),感覺(jué)背單詞,這種做法忽略了耳朵的能力,背單詞的時(shí)候要多聽(tīng),跟著課本上的錄音繼續(xù)讀,加強(qiáng)自己的交流能力。
5.日語(yǔ)の和的有什么區(qū)別
先來(lái)說(shuō)說(shuō)中文里的“的”。中文里面的“的”一般有三種用法:名詞+的+名詞,比如小紅的書(shū);形容詞+的+名詞,比如美麗的花;動(dòng)詞+的+名詞,比如會(huì)動(dòng)的機(jī)器人。在這三種用法里,日語(yǔ)里的“の”只能用于名詞+的+名詞的時(shí)機(jī),其他兩種都是不符合語(yǔ)法的。
6.日語(yǔ)和韓語(yǔ)哪個(gè)復(fù)雜
無(wú)疑是日語(yǔ)更復(fù)雜,韓文主要專注于詞尾變化,日語(yǔ)的排列組合讓人欲仙欲死啊~而且,韓國(guó)人說(shuō)日語(yǔ)敬語(yǔ)起源自韓文不知是何根據(jù),日語(yǔ)文言的敬語(yǔ)唐宋就有了,那個(gè)年代的韓文呢?自己的文字都沒(méi)有,正式文書(shū)還是用的漢語(yǔ)文言文,口語(yǔ)有記載嗎?
小編給大家的分析什么叫日語(yǔ),日語(yǔ)常用句子,學(xué)日語(yǔ)年齡有要求嗎,日語(yǔ)學(xué)習(xí)基礎(chǔ)的是什么,日語(yǔ)の和的有什么區(qū)別,日語(yǔ)和韓語(yǔ)哪個(gè)復(fù)雜,是否還是解除了一些內(nèi)心疑惑和苦惱呢,其實(shí)各行各 業(yè)很多東西都是相通的,就看你怎么去選擇和看待。太原杏花嶺區(qū)商務(wù)日語(yǔ)培訓(xùn)中心推薦
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://m.huangchao1.cn/news_show_6166567/,違者必究!