樂(lè)清清江德語(yǔ)學(xué)習(xí)中心,需要了解溫州德語(yǔ)培訓(xùn)課程,和小編一起學(xué)習(xí)德語(yǔ)的詞匯來(lái)源,德語(yǔ)的方言,學(xué)德語(yǔ)的就業(yè)前景,學(xué)德語(yǔ)有規(guī)律可循,學(xué)德語(yǔ)入門難,德語(yǔ)語(yǔ)法并不難,德語(yǔ)考試務(wù)實(shí)部分,我的德語(yǔ)備考經(jīng)驗(yàn),相關(guān)知識(shí)吧,請(qǐng)看下文詳情!
1.德語(yǔ)的詞匯來(lái)源
德語(yǔ)的詞匯來(lái)源可以分為三種:繼承詞,指的是從印歐語(yǔ)和日耳曼語(yǔ)時(shí)期流傳下來(lái)的詞語(yǔ)及其派生詞與復(fù)合詞;借詞,指的是在歷史上從外族語(yǔ)吸收并為德語(yǔ)同化了的詞;外來(lái)詞,指的是從外族語(yǔ)吸收而仍然保留原有特點(diǎn)的詞。大量使用派生與復(fù)合的手段是詞匯構(gòu)成的特點(diǎn),并且復(fù)合構(gòu)成在德語(yǔ)構(gòu)詞法中最為普遍的。要記?。旱抡Z(yǔ)中名詞的*字母一定是要大寫。
2.德語(yǔ)的方言
德語(yǔ)的方言一般分為低地德語(yǔ)和高地德語(yǔ)。高地德語(yǔ)是指阿爾卑斯山和臨近德國(guó)南部山區(qū)所使用的方言;低地德語(yǔ)分為三大體系:東低地德語(yǔ)、低地薩克森語(yǔ)和低地法蘭克語(yǔ)。一般語(yǔ)言學(xué)家認(rèn)為低地德語(yǔ)是一些獨(dú)立的語(yǔ)言而不是德語(yǔ)的一些方言。
3.學(xué)德語(yǔ)的就業(yè)前景
根據(jù)近幾年的就業(yè)情況,大約五分之二的畢業(yè)生在外資企業(yè)工作,其余大多數(shù)則分布在該國(guó)的外交事務(wù)機(jī)構(gòu),*科研單位,*高等院校以及一些 國(guó)內(nèi)企業(yè)。與德國(guó)有關(guān)的新聞*等。根據(jù)社會(huì)統(tǒng)計(jì)調(diào)查,德國(guó)有巨大的就業(yè)領(lǐng)域,對(duì)德國(guó)專業(yè)人員的需求相對(duì)較高,就業(yè)領(lǐng)域也很廣闊。
4.學(xué)德語(yǔ)有規(guī)律可循
無(wú)論您如何學(xué)習(xí)語(yǔ)言,重點(diǎn)都在于使用它,嘗試擴(kuò)大詞匯量和練習(xí)科學(xué)閱讀,語(yǔ)言學(xué)習(xí)自然會(huì)繼續(xù)加深。 沒(méi)有不需要時(shí)間和精力的外語(yǔ)學(xué)習(xí)。 僅學(xué)習(xí)德語(yǔ)。但是,需要更多的投入和毅力。 畢竟,德語(yǔ)是一種可以經(jīng)常找到的語(yǔ)言。
5.學(xué)德語(yǔ)入門難
一般而言,外語(yǔ)學(xué)習(xí)者的最終目標(biāo)是說(shuō)出自己的內(nèi)心話語(yǔ),而書本則是發(fā)自內(nèi)心的圖畫。 這是知識(shí)與行動(dòng)的統(tǒng)一的廣義意義。 為什么很難用德語(yǔ)入門并且很難聽(tīng)到和聽(tīng)到,是因?yàn)樵趯W(xué)習(xí)之初很難將知識(shí)和行動(dòng)結(jié)合在一起。 語(yǔ)法規(guī)則只需要一分鐘。 例如,子句中的動(dòng)詞必須推遲。 但是,可能需要一年的時(shí)間才能等到該規(guī)則得到有效使用和實(shí)施。
6.德語(yǔ)語(yǔ)法并不難
德語(yǔ)語(yǔ)法更加困難,有許多規(guī)則需要記住。 但是語(yǔ)言畢竟是活物,因此規(guī)則之外還有許多意外情況。 我認(rèn)為有必要注冊(cè)一門課程來(lái)學(xué)習(xí)德語(yǔ),并掌握基本的語(yǔ)法框架和發(fā)音。 但是,如果您想真實(shí)地學(xué)習(xí),則仍然需要更多地關(guān)注原始的德語(yǔ)資源,例如觀看更多的德國(guó)電視節(jié)目,尋找找到德語(yǔ)伴侶的方式等等。
7.德語(yǔ)考試務(wù)實(shí)部分
一般來(lái)說(shuō),實(shí)踐部分更具挑戰(zhàn)性。 因?yàn)檫@部分比較靈活,有的還會(huì)結(jié)合時(shí)事熱點(diǎn)。 雖然考試允許我們帶詞典,但很多考生還是會(huì)出現(xiàn)“拔劍觀望”的情況。 所以對(duì)于這一部分,我們不僅要鍛煉自己的英語(yǔ)能力,還要多關(guān)注一些關(guān)于*工作報(bào)告的新聞和聲明。
8.我的德語(yǔ)備考經(jīng)驗(yàn)
大一的時(shí)候*次考了三級(jí)筆譯筆試,但是對(duì)考試的具體流程以及如何準(zhǔn)備考試不太了解,所以就拿著字典拿了 裸試。 那時(shí),catti 還是紙質(zhì)考試。 上午考全面(題包括單選以及閱讀還有完形難度不是特別大),下午考實(shí)務(wù)(題為兩篇翻譯,一題英譯中以及一題中譯英。) 字典是允許的),兩次考試均通過(guò) 60 分視為通過(guò)。 一方面是因?yàn)槲腋緵](méi)有準(zhǔn)備考試,另一方面是我當(dāng)時(shí)實(shí)力不夠,所以前三門考試都沒(méi)有通過(guò)(我大概記得我考了78分) 綜合考試和實(shí)務(wù)考試58
德語(yǔ)的詞匯來(lái)源,德語(yǔ)的方言,學(xué)德語(yǔ)的就業(yè)前景,學(xué)德語(yǔ)有規(guī)律可循,學(xué)德語(yǔ)入門難,德語(yǔ)語(yǔ)法并不難,德語(yǔ)考試務(wù)實(shí)部分,我的德語(yǔ)備考經(jīng)驗(yàn)所以說(shuō)口說(shuō)無(wú)憑,做事也一樣。樂(lè)清清江德語(yǔ)學(xué)習(xí)中心不能光想,得行動(dòng)。樂(lè)清清江德語(yǔ)學(xué)習(xí)中心
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://m.huangchao1.cn/news_show_4371571/,違者必究!