棋牌是棋類和牌類娛樂項目的總稱,包括*象棋、圍棋、國際象棋、蒙古象棋、五子棋、跳棋、國際跳棋(已列入首屆世界智力運動會項目)、軍棋、橋牌、撲克、麻將等等諸多傳統(tǒng)或新興娛樂項目。棋牌是十分有趣味的娛樂活動,很多人為此廢寢忘食,這種過度沉迷于其中的做法是極不健康的。 相關(guān)詞匯
backgammon ? n. 西洋雙陸棋
blackjack ?n. 二十一點
bridge ?n. 橋牌
checkers/draughts ? n. 跳棋
chess ?n. 國際象棋
chess board ? 棋盤
chessman(單)/chessmen(復(fù)) ?n. ?棋子
Chinese chess ? ?*象棋
Chinese Poker ? 斗地主
club ?n. 梅花
diamond ? n. 方塊
go ?n. 圍棋
gobang/five in a row ? 五子棋
heart ?n. ? ?紅桃,紅心
mahjong ? n. ?麻將
play cards ? 打紙牌
poker ? n. ?撲克
shuffle ?v. ?洗紙牌
spade ? n. ?黑桃
?
情景對話:
A: Hi, Jill, are you free this Saturday?
B: Why?
A: We'll have a party at my dormitory. Would you like to join us?
B: I'd like to. What shall we do for fun then?
A: We want to play cards: Chinese Poker, Chinese Hearts and the blackjack, whatever we like. What do you think?
You play cards very well, don't you?
B: Well... yes... but I'm not interested in poker recently.
A: Why?
B: I don't know.. .um. . . Perhaps because I've played it too much before and I get fed up with it. Does anybody like to play Chinese chess, go or checkers?
A: I'm not sure yet. But many classmates will come to the party, and perhaps someone will play them with you.
B: Will Mike come to the party? It's said he's really a good player of Chinese chess. I want to play it with him and learn some skills from him.
A: Yes, he'll come.
B: Great! I'll be there, too.
參考譯文:
A:嗨,吉爾,你這個周六有空嗎?
B:什么事?
A:我們打算在宿舍搞個聚會,你來嗎?
B:好的。我們到時候做些什么呢?
A:我們打算玩撲克:斗地主、拱豬、二十一點,玩什么都行。你覺得怎么樣?你撲克玩得很好,是吧?
B:嗯……是的……但我近來對玩撲克不感興趣。
A:為什么呀?
B:我也不知道……嗯……或許是因為我以前玩得太多玩夠了吧。有沒有人想下象棋、圍棋、跳棋的?
A:我還不知道。但是,很多同學(xué)都會來,或許有人能和你玩吧.
B:麥克會來嗎?據(jù)說他象棋下得很棒。我想和他下下棋,學(xué)一些招數(shù)呢。
A:是的,他會來的。
B:太好了!我也會去的。