朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京演講口才培訓(xùn)資訊 > 北京口才培訓(xùn)資訊 > 總算明白怎么說話回?fù)魟e人

總算明白怎么說話回?fù)魟e人

日期:2019-09-09 13:35:22     瀏覽:380    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示:怎么說話回?fù)魟e人?許多時(shí)候,言語的碰撞交鋒,充斥著智慧與幽默的對比。以其人之道還治其人之身式的幽默反擊,可以輕松助你讓對手陷入自取其辱的境地。
怎么說話回?fù)魟e人 ? 許多時(shí)候,言語的碰撞交鋒,充斥著智慧與幽默的對比。以其人之道還治其人之身式的幽默反擊,可以輕松助你讓對手陷入自取其辱的境地。 ? 對于他人的言語攻擊,如果我們與其爭吵則有傷風(fēng)度,比較好能給對方以優(yōu)雅的一擊,直中其要害。而其中比較好的方式莫過于抓住對方攻擊的關(guān)鍵點(diǎn),幽默地加以回?fù)?。這種幽默反擊,不但可以讓人 在輕松愉快的氣氛中解決糾紛,從而緩和尷尬,并且在必要的時(shí)候,可以運(yùn)用幽默這把利劍,以其人之道還治其人之身,用幽默的話語反戈一擊,反敗為勝,直擊故意刁難者。 ? 有一個(gè)城里人,遇到一個(gè)鄉(xiāng)下人,就向他發(fā)難:“請問這位老鄉(xiāng),你有幾個(gè)‘令尊’?” ? 而鄉(xiāng)下人裝作不知,就反問道:“‘令尊’是什么啊?”狡猾的城里人回答:“‘令尊’就是兒子的意思?!苯又?,鄉(xiāng)下人反問:“噢,那么,請問您有幾個(gè)‘令尊’?” ? 此時(shí),城里人無言以對。鄉(xiāng)下人卻步步緊逼,安慰他說:“看來您膝下無子,我倒是有兩個(gè)兒子,可以過繼一個(gè)給您當(dāng) ? ‘令尊’,您看咋樣?”城里人掃興而去。 ?

怎么說話回?fù)魟e人

? 故事里的這個(gè)城里人自恃才高,欺負(fù)那個(gè)鄉(xiāng)下人知識淺陋,妄圖取笑他,而鄉(xiāng)下人卻以過人的智慧加以反駁,他的語言恭敬卻處處設(shè)有陷阱,讓城里人搬起石頭砸了自己的腳。這個(gè)鄉(xiāng)下人運(yùn)用幽默 的技巧,巧妙地用“令尊”一詞進(jìn)行回?fù)簦粌H為自己解了圍,維護(hù)了自己的尊嚴(yán),也給了對方難堪。 ? 在生活中,鄉(xiāng)下人往往被誤認(rèn)為是沒有知識的人,而熒幕上漂亮的女演員也經(jīng)常被誤認(rèn)為頭腦過于簡單,不過事實(shí)并非如此。下面的故事中的女演員布雷斯韋特小姐就以幽默之語展示出她過人的智 慧與應(yīng)變力。 ? 布雷斯韋特小姐是英國電影演員,以漂亮的外表和精湛的演技聞名。她那伶俐的口齒,更是贏得了無數(shù)人的欽佩。 ? 有一次,某個(gè)戲劇評論家碰上了布雷斯韋特小姐,他想跟她開個(gè)玩笑,便對她說道:“親愛的小姐,我有一個(gè)想法已經(jīng)擱在心里很多年了,今天就對你坦誠直言吧!在我看來,你可以算是我們*第 二位漂亮的夫人了?!? ? 這個(gè)評論家以為布雷斯韋特小姐聽了此話,一定會追問他有幸榮登榜首的是哪一位。然而出乎他的意料,布雷斯韋特小姐平靜地說:“謝謝你,親愛的先生,我在第二流評論家這兒,也就只希望 聽到這種評價(jià)了?!? ? 故事里戲劇評論家調(diào)侃布雷斯韋特小姐不是英國漂亮的女人,自然此話中玩笑成分多過事實(shí),而布雷斯韋特小姐也不甘被調(diào)侃,她幽默地反擊了自作聰明的戲劇評論家,說他的評論水平也不過爾 爾。她的這句回答一語雙關(guān),不但表明她不在意這個(gè)評論家的意見,也對評論家的膚淺的調(diào)侃進(jìn)行了尖銳反擊。 ? 以上兩則故事中,普通的鄉(xiāng)下人和聰明的女演員并非術(shù)業(yè)有專攻,他們靈活的應(yīng)變力與反戈一擊多依賴于現(xiàn)場的臨時(shí)發(fā)揮。那種以語言為職業(yè)的專業(yè)人士則往往在生活中積累了豐富的素材與經(jīng)驗(yàn), 因而在面對攻擊時(shí),就能輕而易舉地?fù)舻箤Ψ搅恕? ? 有一次,在一個(gè)盛大的晚宴上,一位出身富家的年輕人趾高氣揚(yáng)地間蕭伯納:“您是蕭伯納先生?聽說您的父親只是一個(gè)裁縫哦?” ? 聞聽此言,蕭伯納微笑道:“是的?!? ? 不知高低的年輕人再問:“那……您為什么不學(xué)他呀?” ? 此時(shí),蕭伯納笑著看了年輕人一眼道:“聽說你的父親是一個(gè)謙謙君子?” ? 年輕人高傲地回答:“對?!? ? “那你為什么不學(xué)他呢?”蕭伯納反問道。 ? 蕭伯納的反擊就叫“以子之矛,攻子之盾”。這個(gè)年輕人攻擊蕭伯納出身低賤,然而幽默大師蕭伯納對此卻不予置評,而是轉(zhuǎn)而批評他的教養(yǎng)疏淺,其句式與用語與這位年輕人都很相似。蕭伯納巧 妙地運(yùn)用了反戈一擊的技巧,用這位年輕人的攻擊之術(shù)輕輕松松地回?fù)袅似浒谅裏o禮的態(tài)度,令其碰了一鼻子灰。
如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: