Boxing拳擊
?
get into…對……感興趣
A:I really can't get into the boxing bout.我對拳擊比賽沒興趣。
B:Me, too.我也是。
get int。通常表示“進(jìn)人(某種事物或狀態(tài))”進(jìn)而引申出多種意思,如“上車;陷入麻煩,對……著迷”。
turn the tables ?扭轉(zhuǎn)局勢
A:He turned the tables at the end of the boxing bout.
他在拳擊比賽的后扭轉(zhuǎn)了局勢。
B: He is one of the best boxers.他是比較好的拳擊運(yùn)動員之一。
此成語源自17世紀(jì),意指情勢完全反轉(zhuǎn),原來居劣勢者反占上風(fēng)。turn the tables on (sb.)則表示情勢扭轉(zhuǎn)后占了(某人)的上風(fēng)。
?
?
? ? ? ?經(jīng)典金句
1.I feel Chinese people aren't good at boxing, but better at Wushu.
我覺得*人不遭長拳擊而擅長武術(shù)。
2. Now America dominate in boxing.
目前美國的拳擊水平高。
3 .Do you know what causes the death of a boxer?
你知道是什么導(dǎo)致拳擊手死亡的嗎?
4.Is there any way to increase protection for boxers?
有沒有什么手段來增加對拳擊手的保護(hù)呢?
5.The referee declares the winner by raising his arm.
裁判員將獲勝者的手臂高高舉起。
6.Boxing appeals to the basic instincts of self-defence.
拳擊激起了人們自衛(wèi)的本能。
? ? ? ?情景對話
A:Do you like the boxing bout?
B:Yes,very much. It not only has long time history,but also is very stimulated compared with other sports.
A: Is it like the traditional Wushu of China?
B:Perhaps same to each other, the ancient Greek paid much attention to boxing to struggle with the enemies at the battlefield.
A: In your opinion,it had been prevailing in ancient Greece.
A:你喜歡看拳擊比賽嗎?
B:是的,非常喜歡。它不僅歷史悠久,而且相對其他體育比賽也非常刺激。
A:它像*的傳統(tǒng)武術(shù)嗎?
B:或許是一樣的。古希臘人為在戰(zhàn)場同敵人搏斗非常重視拳擊運(yùn)動。
A:你是說它在古希臘就已盛行了。
? ? ? ?高頻詞匯
break ?分開
canvas ?護(hù)墊
cross ?交叉拳
feeler ?左直拳
follow blow ?跟進(jìn)拳
gloves ?拳擊手套
helmet ?頭盔
ring ?拳擊臺
? ? ? ? 以上是由廣州韋博英語小編為您整理的拳擊用英語怎么說的全部內(nèi)容。