最近想要考研的同學(xué)請看這里北京語言*翻譯專業(yè)考研,通過對2019年北京語言*翻譯學(xué)專業(yè)考研經(jīng)驗分享,北京語言*對外漢語專業(yè)考研的錄取分?jǐn)?shù)線高嗎?對英語水平的要求是什么?,北京語言*日語專業(yè)考研題型是什么樣的?有沒有樣卷呀?急需?。?!謝謝啦!??!1,北京語言*英語專業(yè)翻譯方向考研需要復(fù)習(xí)的書有什么。,北京語言*英語專業(yè)考研的二外是什么?有日語么?是新編日語,還是標(biāo)準(zhǔn)日本語???的了解,希望以上的信息可以幫到你
1.2021年北京語言*翻譯學(xué)專業(yè)考研經(jīng)驗分享
?2021年北京語言*翻譯學(xué)專業(yè)經(jīng)驗貼本人畢業(yè)于普通二本,去年考的是川外翻譯理論與實踐復(fù)試差四分,二戰(zhàn)報考的是北語翻譯學(xué)初試分不高,考完后沒有信心,似乎有一種強大的力量在召喚我不要灰心于是初試考完后沒幾天開始了翻譯打卡和聽力練習(xí)(復(fù)試內(nèi)容和MTI一樣,筆試英漢漢英翻譯+聽說即八分鐘的聽力綜述然后進行五分鐘演講+面試即視譯和即興問答)。翻譯學(xué)碩相對冷門,目前只有少數(shù)院校(包括北上廣外、天外、北語等)設(shè)此專業(yè),在大多數(shù)學(xué)校是作為“外國語言文學(xué)”、“外國語言學(xué)及應(yīng)用語言學(xué)”二級*下的專業(yè)方向設(shè)置,名如“翻譯理論與實踐”、“翻譯研究。初試部分是由政治,二外日語,翻譯基礎(chǔ),翻譯理論組成。?二外日語新標(biāo)日語初上,下,中上 N2和N3語法藍皮書,圣才考研*名校外國語二外日語真題前期日語要打好基礎(chǔ),日語學(xué)習(xí)從大二下開始介入,大二大三報了新祥旭日語老師的課,她提供了很好的應(yīng)試技巧,講得比較有條理,應(yīng)付考試很有用。同一助詞的不同用法要注意歸類整理。平時多背課本尤其是初級上下基本課文里面的句子,通過背句子融入語境,就能記住每一課的重點句型,這樣做翻譯題的時候就能輕車熟路。單詞重點背初級上下,中級的也要背,每天可以利用零碎時間記憶,要反復(fù)記,熟能生巧。拓展語法有利于做閱讀,可以看看n3n2藍寶書,講得很簡潔。今年考了一篇三百詞的作文,我的夢想,考前必須得準(zhǔn)備,這里推薦考研文庫里的資料。還有就是做一下各大院校的日語真題,熟悉各種題型,考前做幾套模擬題。翻譯基礎(chǔ)這門課說說我的準(zhǔn)備過程吧,介于分不高,大家可以多看看其他大神的經(jīng)驗。熱詞:*日報 大王詞條班 翻吧熱詞 *的禮物我熱詞這一塊準(zhǔn)備得不是很好,我的建議是多看看縮略語,今年縮略語很多。大王詞條不錯能幫大家省時,前提是*早一點開始。今年*日報里考到的熱詞很少,大家得廣泛涉獵。翻譯:catti二級三級教材 韓剛二級三級教材 莊繹傳翻譯教程, 張培基散文翻譯,李長栓非文學(xué)翻譯,英語流利說外刊閱讀打卡,英語文摘,Scarlett學(xué)姐的翻譯打卡班,華研專八翻譯翻譯提高是一個漫長的過程,所以得堅持天天練習(xí),初試過后也不能懈怠。還有就是翻譯貴在精,*備好天天總結(jié),背一些好的表達。這里提到的翻譯書分為三種類型,韓剛老師的翻譯,不拘泥于形式,善于挖掘內(nèi)核意思,并且表達十分漂亮。北外老師的書比如莊教授和李長栓教授,十分推崇簡明扼要的譯文,核心思想就是善于分析中文,然后省去冗長重復(fù)的中文,提倡以簡明英語易懂精煉的形式表達出來,*不用長難句譯文,實乃非文學(xué)翻譯的典范。而張培基的譯文比較偏向文學(xué),更加注重原文的形式,也有很多翻譯得很妙的地方,建議大家多多背誦。前期多看看指導(dǎo)翻譯實踐的書,要明白什么樣的譯文稱之為好的譯文,培養(yǎng)翻譯鑒賞能力,然后就是不能停下筆,多練多總結(jié)。前期*多看看外刊,積累一些好的句型,形成語感。翻譯理論今年準(zhǔn)備的傳統(tǒng)理論都沒有考,北語的理論題考得很前沿接軌當(dāng)下,所以大家可以關(guān)注譯世界這個公眾號多多了解譯界動態(tài)。今年還考了summary,就是給了一段中文材料講的是提倡翻譯研究應(yīng)該從傳統(tǒng)的西方理論研究,以及文學(xué)研究轉(zhuǎn)向?qū)?文化外譯的研究 ,然后讓你寫一段summary和自己的見解。應(yīng)該多多練習(xí)專八作文這種類似于summary,comments的作文。下面說說我的參考書 翻譯學(xué)詞典中英譚載喜謝天振 西方翻譯理論Jeremy Monday翻譯學(xué)書中英學(xué)翻譯理論非??菰?,*先看Jeremy Monday的書,這本書適合入門,比較好理解,然后再看謝天振教授的書,深入理解,看到翻譯學(xué)術(shù)語多查查翻譯學(xué)詞典,注意分學(xué)派記憶,*列出樹狀圖,方便記憶。復(fù)試除了練翻譯以外,還應(yīng)該多多關(guān)注時事,堅持聽bbc和voa,CNN,今年聽說部分考的就是cnn一段新聞講的是凱特王妃和梅根的恩怨,引發(fā)了大家在社交媒體上發(fā)表了種族歧視的言論,演講是許多名人深受社交媒體言論的困擾,讓你對此發(fā)表言論。面試部分沒有考自我介紹,也沒有問翻譯理論的問題,是先開始漢譯英視譯,視譯材料是一段有關(guān)性別歧視的材料,視譯完了后,兩位老師分別問了一個問題,*個是你認(rèn)為性別歧視后面的社會原因,第二個是外國老師問的問題,語速有點快,問的是你認(rèn)為人工智能會代替翻譯嗎?面試的時候要大方自信,要讓老師看見你的亮點。還有就是平時要多練習(xí)口語,關(guān)注時政。比較好的辦法就是背背專八作文,還有就是可以自己即興演講進行錄音。強烈推薦英語流利說,里面涵蓋了很多熱點新聞還有就是每日英語頭條,China plus,大家可以對可能考到的熱點進行整理,同一則新聞搜索不同的app,報道的角度不同,然后記錄下要點,這樣就能做到演講時有話說。念念不忘,必有回響,考研需要平和的心態(tài),和堅定的信念,不要患得患失,不管結(jié)果怎樣,做出不悔的選擇,付出努力,終將有所收獲。本文來自:新祥旭
2.北京語言*對外漢語專業(yè)考研的錄取分?jǐn)?shù)線高嗎?對英語水平的要求是什么?
英語一定要抓 就算別的課考得都很高 英語分?jǐn)?shù)低了 也會拉分?jǐn)?shù)的所以考研的時候 不管是專業(yè)課還是公共課 都要盡量往高里考 這樣才有競爭力北語的考研題一般出的沒有那么難 所以大家都能考到基本的分?jǐn)?shù) 誰上誰不上就要看你能不能考到高分 可以上網(wǎng)搜一下北語歷年的考題 找到大體出題的角度和思路 然后針對性的進行復(fù)習(xí)就好了
3.北京語言*日語專業(yè)考研題型是什么樣的?有沒有樣卷呀?急需!?。≈x謝啦?。?!1
北京語言*,雖然聽起來是搞語言的,但是它是專門針對外國留學(xué)生開辦的一所高校,通俗的講,就是教外國人說漢語的。它的招生對象也主要是在華的外國人。因此北語主要是對外漢語專業(yè)強,其他的語言類專業(yè)都很一般。雖說也歸教育部管,但北語既不是211,也不是985,在北京這個名校聚集的地方,北語充其量算是個二流的*。畢業(yè)生沒有很強的競爭力,所以工作難找。再就是很多人容易把北語和北外混淆了,其實北語根本不能與北外相比的。還有,北語的考研信息一直是封閉的,很難找到
4.北京語言*英語專業(yè)翻譯方向考研需要復(fù)習(xí)的書有什么。
語言學(xué)是胡壯麟的普通語言學(xué)教程第三版 基礎(chǔ)英語看八級就可以了,挺基礎(chǔ)的 二外我是德語,日語就不知道了
5.北京語言*英語專業(yè)考研的二外是什么?有日語么?是新編日語,還是標(biāo)準(zhǔn)日本語?
你指的是050201英語語言文學(xué)嗎?還是055101英語筆譯。前者二外可以考日語、法語、德語,后者不需要考二外。日語沒有指定教材。
看了以上有關(guān)2019年北京語言*翻譯學(xué)專業(yè)考研經(jīng)驗分享,北京語言*對外漢語專業(yè)考研的錄取分?jǐn)?shù)線高嗎?對英語水平的要求是什么?,北京語言*日語專業(yè)考研題型是什么樣的?有沒有樣卷呀?急需?。?!謝謝啦?。。?,北京語言*英語專業(yè)翻譯方向考研需要復(fù)習(xí)的書有什么。,北京語言*英語專業(yè)考研的二外是什么?有日語么?是新編日語,還是標(biāo)準(zhǔn)日本語???的講解,如果還有什么疑問可以直接來電咨詢