溫州學(xué)韓語(yǔ)哪個(gè)機(jī)構(gòu)好,溫州韓語(yǔ)培訓(xùn)最近這段時(shí)間比較熱門(mén),我還意積累了些相關(guān)的資料韓國(guó)語(yǔ)的口音劃分,韓語(yǔ)的標(biāo)記,韓語(yǔ)的掌握,韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系,韓語(yǔ)等級(jí)考試,韓國(guó)語(yǔ)能力考試針對(duì)的對(duì)象。
1.韓國(guó)語(yǔ)的口音劃分
韓國(guó)語(yǔ)的詞匯分為固有詞、漢字詞和外來(lái)借詞。以前首爾音和平壤音是同一種語(yǔ)言的兩種方言,但由于南韓和北朝鮮交流的中斷,再加上兩個(gè)*政治體制情況不同,現(xiàn)在首爾音中有著很多新詞,特別是美國(guó)為主的西式外來(lái)詞,在平壤音中是沒(méi)有的或者寫(xiě)法不同。除了新詞之外,首爾方言和平壤方言?xún)H僅是語(yǔ)音上的區(qū)別,因此雙方交流上沒(méi)有太大的障礙。
2.韓語(yǔ)的標(biāo)記
由于漢字是為標(biāo)記漢語(yǔ)而創(chuàng)造的文字體系,因此從6世紀(jì)開(kāi)始就有人不斷嘗試用漢字來(lái)標(biāo)記韓語(yǔ)。而*發(fā)現(xiàn)韓語(yǔ)的標(biāo)記方法有兩種,*種是放棄漢字的表意功能,使用漢字的表音功能。第二種是放棄漢字的表音功能,只使用漢字的表意功能,借用漢字的表意特點(diǎn)從而來(lái)書(shū)寫(xiě)韓語(yǔ)單詞。
3.韓語(yǔ)的掌握
對(duì)于將韓語(yǔ)作為一門(mén)外語(yǔ)來(lái)學(xué)習(xí)的學(xué)生來(lái)講,只要能夠掌握好語(yǔ)言就可以和韓國(guó)人很順暢的交流溝通。語(yǔ)言的正確使用很重要,但在實(shí)際生活中如何使用語(yǔ)言從而產(chǎn)生*表達(dá)效果更為重要。對(duì)于語(yǔ)言?xún)?nèi)部構(gòu)造的講授固然重要,但同時(shí)對(duì)于如何使用語(yǔ)言從而達(dá)到*表達(dá)效果的教授及語(yǔ)文外的豐富內(nèi)容也不可忽視。
4.韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系
韓語(yǔ)是沒(méi)有聲調(diào)的語(yǔ)言,因此韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系沒(méi)有明確的規(guī)定。盡管漢語(yǔ)和漢語(yǔ)是屬于不同的語(yǔ)系語(yǔ)言,但在歷史上漢語(yǔ)對(duì)韓語(yǔ)的的強(qiáng)烈影響下,根據(jù)韓國(guó)標(biāo)準(zhǔn)國(guó)語(yǔ)大詞典,韓語(yǔ)中還是包含了約70%的漢語(yǔ)借詞。而且漢語(yǔ)普通話(huà)和韓語(yǔ)在元音、輔音方面也存在的相同的語(yǔ)音成分。
5.韓語(yǔ)等級(jí)考試
韓語(yǔ)等級(jí)考試是指為評(píng)價(jià)母語(yǔ)不是韓語(yǔ)的外籍人士的韓國(guó)語(yǔ)言能力而設(shè)置的考試,韓國(guó)*在錄取學(xué)生或者韓國(guó)企業(yè)在雇用員工時(shí)會(huì)要求提供韓國(guó)語(yǔ)能力考試成績(jī),從而作為韓國(guó)語(yǔ)能力的標(biāo)準(zhǔn)。這個(gè)考試主要是針對(duì)外籍人士在運(yùn)用韓國(guó)語(yǔ)時(shí)的聽(tīng)讀寫(xiě)譯等方面技能的檢驗(yàn)。
6.韓國(guó)語(yǔ)能力考試針對(duì)的對(duì)象
韓國(guó)語(yǔ)能力考試所針對(duì)的對(duì)象是非韓國(guó)語(yǔ)為母語(yǔ)的外國(guó)人及海外僑胞中的韓國(guó)語(yǔ)學(xué)習(xí)者,還有就是希望到國(guó)內(nèi)外*留學(xué)及在國(guó)內(nèi)外企業(yè)就業(yè)的人。*可以進(jìn)行韓語(yǔ)考試的地區(qū)有:北京上海、西安青島、福建長(zhǎng)春、大連南京、重慶廣州及延吉等等。
無(wú)竹令人俗,無(wú)肉使人瘦,不俗又不瘦,竹筍燜豬肉。這首出自蘇東坡的打油詩(shī)都能體現(xiàn)出他比你會(huì)享受溫州韓語(yǔ)培訓(xùn),生于21世紀(jì)的你才藝比不上人家溫州韓語(yǔ)培訓(xùn)還比不上人家嗎?關(guān)注小編的韓國(guó)語(yǔ)的口音劃分,韓語(yǔ)的標(biāo)記,韓語(yǔ)的掌握,韓語(yǔ)的語(yǔ)言體系,韓語(yǔ)等級(jí)考試,韓國(guó)語(yǔ)能力考試針對(duì)的對(duì)象讓你從此告別饑餓,做回自己。溫州學(xué)韓語(yǔ)哪個(gè)機(jī)構(gòu)好
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://m.huangchao1.cn/news_show_1434077/,違者必究!