溫州日語培訓(xùn)學(xué)校如何,現(xiàn)在學(xué)溫州日語培訓(xùn)的人怎么那么多,為什么現(xiàn)在那么多人開始學(xué),我們通過日語與漢語的文化淵源,日語與漢字詞匯的交流,日語的詞類有哪些,日本的和制漢語,實(shí)用日語鑒定考試,實(shí)用日語鑒定考試報(bào)考條件來了解一下。
1.日語與漢語的文化淵源
日本與*有著一帶水之隔,所以日語與漢語的關(guān)系也源遠(yuǎn)流長(zhǎng)。在古代唐朝的時(shí)候,受到漢文化的影響,大量的古代漢語詞匯隨著漢字由*東北的渤海國和朝鮮等地被傳入日本,因此*人覺得學(xué)習(xí)日語比學(xué)習(xí)任何一門外語都要簡(jiǎn)單,其中一種原因就是日文里有漢字讓*人感到熟悉親切。
2.日語與漢字詞匯的交流
日語與漢字詞匯的交流包括兩個(gè)方面:一方面是通過*知識(shí)分子和西方傳教士的漢譯西方書、著作、英華字典等傳入日本從而成為現(xiàn)代日語詞匯的一部分;另一方面是日本在明治維新以后開始了其近代化及工業(yè)化的進(jìn)程,由此大量的歐美詞匯隨著工業(yè)革命成果及啟蒙運(yùn)動(dòng)思想一同引入日本,而日本人又重新合成大量現(xiàn)代日語詞匯。
3.日語的詞類有哪些
“品詞”是日語詞類的統(tǒng)稱,按照形態(tài)、意義和在句子中的作用可將其分為十二種。在總體上日語中的單詞可以分為獨(dú)立詞和附屬詞這兩大類。獨(dú)立詞在用言上有詞尾變化可以單獨(dú)作謂語,而在體言上沒有詞尾變化可以用來作主語。附屬詞在助詞上沒有詞尾變化是附加在詞的后面表示詞的語法地位,在助動(dòng)詞上有詞尾變化是用在用言后起到一定的語法作用。
4.日本的和制漢語
日本人利用漢字的字義、構(gòu)詞規(guī)則自行創(chuàng)制造的漢語詞被稱為和制漢語。和制漢語詞的構(gòu)詞方法大體上分為兩種:一種是將標(biāo)記和語詞的漢字讀音由訓(xùn)讀改為音讀從而轉(zhuǎn)為漢語詞;另一種是運(yùn)用漢字的字義、構(gòu)詞方法制造日常生活中所需要的的漢語詞。運(yùn)用漢語構(gòu)造詞從而創(chuàng)造新的詞匯的這一方法開始于古代。
5.實(shí)用日語鑒定考試
實(shí)用日語鑒定考試是指能夠鑒定我們學(xué)習(xí)日語在實(shí)際生活中應(yīng)用能力的考試,簡(jiǎn)稱為J·TEST。它是在1991年由東京日本語研究社所屬的日本語鑒定協(xié)會(huì)創(chuàng)辦的,最早是為了外籍人士想進(jìn)入日本公司工作就業(yè)而設(shè)立的一個(gè)考試。由于這個(gè)考試對(duì)于人們?cè)趯?shí)際的應(yīng)用能力具有肯定的鑒定,因此不僅被越來越多的日本企業(yè)承認(rèn)還演變?yōu)檩^有權(quán)威的就業(yè)日語能力考試。
6.實(shí)用日語鑒定考試報(bào)考條件
這個(gè)考試是由日本語鑒定協(xié)會(huì)*事務(wù)局所負(fù)責(zé)的,在*多個(gè)省市設(shè)有考點(diǎn)并且負(fù)責(zé)報(bào)名考試及管理。參加該項(xiàng)考試沒有學(xué)歷要求,學(xué)校的學(xué)生公司的職員準(zhǔn)備去日本留學(xué)出差或者希望進(jìn)入日資企業(yè)工作的各方面人士都可以選擇參加。
事實(shí)證明日語與漢語的文化淵源,日語與漢字詞匯的交流,日語的詞類有哪些,日本的和制漢語,實(shí)用日語鑒定考試,實(shí)用日語鑒定考試報(bào)考條件挺好。溫州日語培訓(xùn)學(xué)校如何
尊重原創(chuàng)文章,轉(zhuǎn)載請(qǐng)注明出處與鏈接:http://m.huangchao1.cn/news_show_1327874/,違者必究!