學(xué)習(xí)語(yǔ)言不是一朝一夕就能學(xué)好的,不能單純地以死記硬背單詞、文法為主,還要盡可能讓學(xué)生了解這個(gè)語(yǔ)言的*以及風(fēng)俗習(xí)慣是什么樣的。
招生對(duì)象:想要學(xué)習(xí)日語(yǔ)或留學(xué)的人群
重點(diǎn)課程:興趣日語(yǔ)、留學(xué)日語(yǔ)、口語(yǔ)、外教、商務(wù)日語(yǔ)、工作日語(yǔ)等
輔導(dǎo)方式:小班 、一對(duì)一、個(gè)性定制
課程因報(bào)的班次不同,收費(fèi)也不一樣的,如需咨詢,請(qǐng)撥打我們的電話咨詢相近校區(qū)、價(jià)格、師資等情況!
+++++++瀏覽十個(gè)廣告,不如一個(gè)400課程咨詢電話了解快!+++++++
*********以*****下******可*******忽*********略**********
載《白氏文集》在公元年傳入日本并很快流行起來(lái)。一切有教養(yǎng)的人都把《白氏文集》做為必讀書著名漢詩(shī)人如嵯峨天皇、都良香、小野篁、空海、島田忠臣、營(yíng)原道真女作家清少納言、紫式部、和泉式部等在創(chuàng)作上都受到白居易的深刻影響。當(dāng)時(shí)在平安朝廷皇室貴族、王公大臣都以漢詩(shī)應(yīng)詔、唱和、贈(zèng)答和對(duì)策。嵯峨天皇即位后漢詩(shī)文創(chuàng)作更加熾烈模仿唐制更加風(fēng)靡一世。他親自下令敕撰三部漢詩(shī)文集即《凌支新集》《文華秀麗集》和《經(jīng)國(guó)集》。在日本歷史上象這樣空前、持久、廣泛的漢文化熱實(shí)在是前所未有的。在如此密切的文化交流中出現(xiàn)在中日兩國(guó)文學(xué)作品中的相似處之多就是必然的了。例如《白氏文集》與《源氏物語(yǔ)》《三國(guó)演義》與《平家物語(yǔ)》《搜神記》與《今昔物語(yǔ)集》等都有許多相似之處。日本文學(xué)史上早的一部傳奇物語(yǔ)作品《竹取物語(yǔ)》的某些素材來(lái)源于漢籍、佛典、其創(chuàng)作則深受白居易《長(zhǎng)恨歌》的影響甚至有人說(shuō)《竹取物語(yǔ)》就是日本版的《長(zhǎng)恨歌》。鴨長(zhǎng)明的《方丈記》是日本優(yōu)秀的三大隨筆之一。
注:網(wǎng)上登記或電話咨詢,并預(yù)約課程試聽
【開班日程】白班、晚班、周末班學(xué)習(xí),常年循環(huán)授課,隨到隨學(xué)
【校區(qū)地址】