1、[動(dòng)詞、形容詞連體形/形容動(dòng)詞語(yǔ)幹/體言]に決まっている 表示根據(jù)事物的規(guī)律作出的可靠判斷。 "一定……";"肯定……" 子供が大人と相撲をしたって、負(fù)けるに決まっている。 (小孩和大人比賽相撲,肯定輸。) 2、[動(dòng)詞、形容詞連體形/形容動(dòng)詞語(yǔ)幹/體言]に相違ない 表示說(shuō)話(huà)人的主觀判斷,帶有確信無(wú)疑的語(yǔ)氣。 "一定……";"肯定……" これほど安いなら、きっと偽物に相違ないよ。 (如果這么便宜的話(huà),一定是假貨。) 3、[動(dòng)詞、形容詞連體形/形容動(dòng)詞語(yǔ)幹/體言]に違いない 表示根據(jù)一定的依據(jù)判斷事物,多表示說(shuō)話(huà)人很有把握的判斷。 "一定……";"準(zhǔn)是……" 合計(jì)がこんなに大きい數(shù)字になるなんて、誰(shuí)かが計(jì)算を間違えたに違いない。 (合計(jì)出這么大的數(shù)字,一定是有人算錯(cuò)了。) 辨析:「~に決まっている」、「~に相違ない」、「~に違いない」 「~に決まっている」表示喲某種判斷的依據(jù),表示"……是必然的"。 「~に相違ない」是「~に違いない」的書(shū)面語(yǔ)表達(dá),二者都表示說(shuō)話(huà)人自己的主觀判斷。