蛋白霜冷卻后,變得皺皺的。
Mont Blanc在法文中,就是白山之意,因此,用來(lái)當(dāng)做底座的蛋白霜,當(dāng)然不能烤成黃褐色,而必須用低溫來(lái)慢慢烤。這就稱之為干烤。由于不讓它烤出顏色來(lái),所以,就很難判斷到底是否已經(jīng)烤好了。不過,如果沒有完全烤熟,冷卻后,表面就會(huì)出現(xiàn)皺紋,萎縮。所以,建議您戴上手套等,用手實(shí)際地觸摸看看,確認(rèn)是否已烤好。再翻過來(lái)看看,如果底部不是軟軟的,就表示已經(jīng)烤好了。
還沒烤好就取出,就會(huì)看起來(lái)軟弱無(wú)力。
蛋白霜打發(fā)得不夠漂亮。
意式蛋白霜與與瑞士蛋白霜,常被用來(lái)作為蛋糕的底座或裝飾用。這兩種蛋白霜,如果使用的是新鮮的蛋,就會(huì)很難打發(fā)。所以,用已經(jīng)放在冰箱1星期以上,較沒有韌性的蛋白,理想。此外,打發(fā)時(shí),如果有雜質(zhì)混入其中,就會(huì)很難打出氣泡來(lái)。所以,務(wù)必要使用干凈的攪拌盆與攪拌器來(lái)打發(fā)。另外,瑞土蛋白霜,如果打發(fā)的量很少,,就很難打出氣泡來(lái)。所以,還是用意式蛋白霜來(lái)制作蒙布朗吧!
如果使用新鮮的蛋,再怎么打發(fā),還是黏黏稠稠的。