近幾年,隨著全球化經(jīng)濟(jì)的發(fā)展,國際間的交流越來越頻繁,商務(wù)英語口語在經(jīng)濟(jì)、文化交流中起著越來越重要的作用。??谟⒄Z口語培訓(xùn)哪家好,??谟⒄Z口語培訓(xùn)就是等你來。
商務(wù)英語口語的存在問題
目前, 我國很多高校在商務(wù)英語翻譯中的教學(xué)模式仍然比較傳統(tǒng), 單純以講授理論知識點(diǎn)為目的。很多教師僅僅從單詞字母等子單位知識點(diǎn)的講解擴(kuò)展到語法等的教學(xué)層次上。學(xué)生很大程度上都是在積累商務(wù)英語的詞匯, 以及從語法角度練習(xí)句型的使用。在這種詞匯加句子操練的環(huán)境中, 學(xué)生很大程度上脫離了實(shí)際工作崗位中的應(yīng)用環(huán)境, 從而顯得語言僵硬, 翻譯表達(dá)不熟練, 不能做出快速反應(yīng)。學(xué)生一直處于記背單詞, 句子翻譯練習(xí)的層面。因?yàn)闆]有實(shí)際的工作環(huán)境, 學(xué)生缺乏動力, 沒有開口表達(dá)的積極性。
商務(wù)英語口語的提升
商務(wù)英語翻譯不僅是一門*, 更是一種交際工具。它的教學(xué)任務(wù)是培養(yǎng)學(xué)生的跨語言表達(dá)能力, 提高學(xué)生在實(shí)際工作環(huán)境中的翻譯能力。要實(shí)現(xiàn)這個任務(wù), 僅一味教授學(xué)生掌握正確的語音、詞匯和語法知識是遠(yuǎn)遠(yuǎn)不夠的。商務(wù)英語翻譯教學(xué)過程中可以利用各種各樣不同的教學(xué)方法提高學(xué)生的翻譯技巧。比如進(jìn)行理實(shí)一體化的教學(xué)模式, 這種教學(xué)模式主要是通過在課堂上模擬商務(wù)活動場景, 訓(xùn)練學(xué)生商務(wù)英語翻譯技能的同時, 提高學(xué)生商務(wù)英語的翻譯表達(dá)能力。
總之,商務(wù)英語口語教學(xué)與單純的英漢教學(xué)不同,它具有很強(qiáng)的功能性。還是好好學(xué)好英語口語吧。