朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京俄語培訓(xùn)問答 > 俄語法律專業(yè)詞匯講解-俄語詞匯

俄語法律專業(yè)詞匯講解-俄語詞匯

日期:2019-10-16 14:22:46     瀏覽:155    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 下面小編跟大家一起了解俄語法律專業(yè)詞匯,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。 黨бунт;мятеж 叛亂ставитьподугрозубезопасность 危害安全изнасилование;изн

 下面小編跟大家一起了解俄語法律專業(yè)詞匯,希望對大家的學(xué)習(xí)有所幫助。
  黨 бунт;мятеж
  叛亂 ставить под угрозу безопасность
  危害安全 изнасилование;изнасиловать
  強(qiáng)奸 убийство
  他殺 непредумышленное убийство
  誤殺 косвенные улики
  旁證 показания сведелеля;свидетель
  人證 вещественное доказательство
  物證 ордер на задержание(на арест)
  拘留證 свидетельское показание;засвидетельствовать
  認(rèn)證 давать показания;быть свидетелем
  作證 давать показания на суде
  在法庭上作證明 ордер на арест
  逮捕證 повестка в суд
  傳票 циркуляр об аресте
  通緝令 совершать преступление
  作案 быть пойманным на месте преступления
  作案時(shí)被捕 быть пойманным и держать ответ перед судом
  捉拿歸案 иметь все доказательство на лицо
  證據(jù)確鑿 неопровержимые доказательства
  鐵證如山 свидетельствующие факты
  查有實(shí)據(jù) гарантировать ожидание судебного разбирательства
  取保候?qū)?показания;свидетельство

俄語法律專業(yè)詞匯講解  俄語詞匯

  證言 придавать особое значение доказательствам, расследованию и изучению фактов
  要重證據(jù),重調(diào)查研究 серьезно и полностью расследовать и изучить дело
  周密調(diào)查研究 выяснить факты
  型清事實(shí) сопоставить доказательства
  核對證據(jù) проводить существенный анализ дела;анализировать дело по существу
  分析案情是非 строго запрещается вынуждать к признаниям и верить таким признаниям
  嚴(yán)禁逼、供、信 строго запрещается принуждать к признанию путем обмана или с применением силы
  嚴(yán)禁誘供,逼供 надо избегать ошибок и не наказывать невиновных
  防止偏差,不冤枉一人個(gè)好人 гражданская ссора;распря
  民事 гражданское дело
  民事案 нельзя верить на слово;не доверять словесным показаниям
  不輕信口供 мера наказания
  量刑 вынести(объявить,огласить)приговор
  宣判 приговор;вынести решение
  判決 осудить;наказать;признать виновным
  定罪 приговорить(к заключению)
  判刑 срок наказания
  刑期 общее наказание за несколько преступлений
  數(shù)罪并罰或總和刑 взять под надзор контролировать
  管制 отдать под надзор массам
 

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: