朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京雅思培訓(xùn)問(wèn)答 > 雅思寫(xiě)作為什么老是丟分-雅思學(xué)習(xí)

雅思寫(xiě)作為什么老是丟分-雅思學(xué)習(xí)

日期:2019-10-16 13:12:44     瀏覽:67    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 雅思寫(xiě)作萬(wàn)年難提分?還永遠(yuǎn)不知道自己錯(cuò)在哪兒?今天小編總結(jié)了各類烤鴨們經(jīng)典的6種錯(cuò)誤,希望同學(xué)們?cè)诮酉聛?lái)的考試中都能成功避免! 01不一致 所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致時(shí)態(tài)不一致及代詞

  雅思寫(xiě)作萬(wàn)年難提分? 還永遠(yuǎn)不知道自己錯(cuò)在哪兒? 今天小編總結(jié)了各類烤鴨們經(jīng)典的6種錯(cuò)誤, 希望同學(xué)們?cè)诮酉聛?lái)的考試中 都能成功避免!
  01不一致
  所謂不一致不光指主謂不一致,它還包括了數(shù)的不一致時(shí)態(tài)不一致及代詞不一致等.
  例1. when>剖析:one是單數(shù)第三人稱,因而本句的have應(yīng)改為has ;同理,want應(yīng)改為wants.本句是典型的主謂不一致.
  改為:>
  02修飾語(yǔ)錯(cuò)位
  英語(yǔ)與漢語(yǔ)不同,同一個(gè)修飾語(yǔ)置于句子不同的位置,句子的含義可能引起變化.對(duì)于這一點(diǎn)學(xué)生往往沒(méi)有引起足夠的,因而造成了不必要的誤解.
  例1. i believe i can do it well and i will better know the world outside the campus.
  剖析:better位置不當(dāng),應(yīng)置于句末.
  03句子不完整
  在口語(yǔ)中,交際雙方可借助手勢(shì)語(yǔ)氣上下文等,不完整的句子完全可以被理解.可是書(shū)面語(yǔ)就不同了,句子結(jié)構(gòu)不完整會(huì)令意思表達(dá)不清,這種情況常常發(fā)生在主句寫(xiě)完以后,筆者又想加些補(bǔ)充說(shuō)明時(shí)發(fā)生.
  例1. there are many ways to know the society. for example by tv ,radio ,newspaper and so>
  剖析:本句后半部分"for example by tv ,radio ,newspaper and so>
  改為:there are many ways to know society ,for example ,by tv ,radio ,and newspaper.
  04懸垂修飾語(yǔ)
  所謂懸垂修飾語(yǔ)是指句首的短語(yǔ)與后面句子的邏輯關(guān)系混亂不清.例如:at the age of ten, my grandfather died. 這句中"at the age of ten"只點(diǎn)出十歲時(shí),但沒(méi)有說(shuō)明” 誰(shuí)”十歲時(shí).按一般推理不可能是my grandfather, 如果我們把這個(gè)懸垂修飾語(yǔ)改明確一點(diǎn),全句就不那么費(fèi)解了.
  改為:when i was ten, my grandfather died.
  例1. to do well in college, good grades are essential.
  剖析:句中不定式短語(yǔ) “to do well in college” 的邏輯主語(yǔ)不清楚.
  改為:to do well in college, a student needs good grades.

雅思寫(xiě)作為什么老是丟分  雅思學(xué)習(xí)

  05詞性誤用
  “詞性誤用”常表現(xiàn)為:介詞當(dāng)動(dòng)詞用;形容詞當(dāng)副詞用;名詞當(dāng)動(dòng)詞用等.
  例1. none can negative the importance of money.
  剖析:negative 系形容詞,誤作動(dòng)詞。
  改為:none can deny the importance of money.
  06指代不清
  指代不清主要講的是代詞與被指代的人或物關(guān)系不清,或者先后所用的代詞不一致。試看下面這一句:mary was friendly to my sister because she wanted her to be her bridesmaid.瑪麗和我姐姐很要好,因?yàn)樗鏊陌槟铩?br/>   讀完上面這一句話,讀者無(wú)法明確地判斷兩位姑娘中誰(shuí)將結(jié)婚,誰(shuí)將當(dāng)伴娘。如果我們把易于引起誤解的代詞的所指對(duì)象加以明確,意思就一目了然了。這個(gè)句子可改為:mary was friendly to my sister because she wanted my sister to be her bridesmaid.
  例1. and we can also know the society by serving it yourself.
  剖析:句中人稱代詞we 和反身代詞yourself指代不一致。改為:we can also know society by serving it ourselves.
  以上就是小編為大家整理的寫(xiě)作中常犯的一些錯(cuò)誤,當(dāng)然雅思寫(xiě)作非一日之功,想要有效提高雅思成績(jī)還是需要系統(tǒng)的提分指導(dǎo)。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: