天才教育網(wǎng)合作機(jī)構(gòu) > 北京語言培訓(xùn)機(jī)構(gòu) > 北京英語培訓(xùn)機(jī)構(gòu) >

天才領(lǐng)路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓(xùn)問答 > 北京英語培訓(xùn)問答 > 英語四級高級語法講解-英語四六級報(bào)

英語四級高級語法講解-英語四六級報(bào)

日期:2019-09-18 21:09:32     瀏覽:268    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 小編為備考的同學(xué)們整理了2019年12月英語四級高級語法講解:before的用法,希望可以為大家?guī)韼椭?,預(yù)祝大家高分通過。 一、可以用作介詞 ⒈)指時間上早于,在……之前,如:Shehaslivedhe

  小編為備考的同學(xué)們整理了2019年12月英語四級高級語法講解:before的用法,希望可以為大家?guī)韼椭?,預(yù)祝大家高分通過。
  一、可以用作介詞
 ?、?指時間上早于,在……之前,如: She has lived here since before the war. 她從戰(zhàn)前就一直在這兒住。
  ⒉)指位置在前面,如: We knelt down before Grandma's grave. 我們在奶奶的墓前跪下。
 ?、?指順序或排列在之前,如: Your name comes before mine on the list. 名單上你的名字在我之前。
 ?、?在某人面前,如: She said it before the witness. 他是當(dāng)著證人的面說的。
  二、作為連詞 其基本含義是“在……之前”,又可以根據(jù)不同語境靈活翻譯成“才”、“還沒來得及就……”、“趁……”、“就”等。具體用法如下:
 ?、?與情態(tài)動詞can/could連用 這時候從句雖為肯定形式,根據(jù)漢語表達(dá)習(xí)慣譯成“還沒來得及就”,如: Before I could get in a word,he had measured me. 我還沒來得及插話他就為我量好了尺寸。 Before she could move,she heard a loud noise,which grew to a terribl eroar. 她還沒來得及邁步,就聽見一聲巨響,接著就是可怕的隆隆轟鳴。
  ⒉)用于肯定句中強(qiáng)調(diào)主句所表達(dá)的時間,距離長,或花費(fèi)的精力大,譯成“才” We had sailed four days and four nights before we saw lands. 我們航行了四天四夜才看到陸地。 We waited a long time before the train arrived. 我們等了很長時間火車才到。

英語四級高級語法講解  英語四六級報(bào)

  ⒊)用于否定句中,強(qiáng)調(diào)主句所表達(dá)的時間,距離短,或花費(fèi)的精力小,譯成“不到……就”如: We hadn't run a mile before he felt tired. 我們跑了還不到一英里他就累了。
 ?、?主句含有hardly,scarcely等半否定副詞時可以譯為“剛……就” 這時候主句應(yīng)用過去完成時態(tài),從句用過去時,還可以用when替代before如: We had scarcely reached the school before/when the bell rang. 我們剛到學(xué)校鈴聲就響了。
 ?、?有時還有“寧愿”的意思 I'd shoot myself before I apologized to him.我寧死也不向他道歉。
 ?、?用于It be/take 時間段 before句型 在這一句型中又可以根據(jù)主從句的時態(tài)分成兩種情況。 若主句是一般時將來時態(tài),從句是一般現(xiàn)在時.若主句是肯定句意思是“要過多長時間才”;若主句是否定形式翻譯成“用不了多久就”。 It will be two weeks before everything returns to normal. 兩周之后一切才能恢復(fù)正常。 It will be many years before the situation improves. 這種狀況或許要過許多年才能得以改善。
  It won't be long before we meet again.用不了多久我們就會再見面的。 這時若主句是一般過去時從句也是一般過去時。若主句是肯定句翻譯成“多長時間之后才”,若主句是否定形式翻譯成“沒過多久就”。如: It was some time before I realized the truth. 過了很長一段時間我才了解到真相。 It wasn't long before she became a brave solider. 沒過多久她就成了一名勇敢的戰(zhàn)士。 After that it still took seven years before they got married. 他們又過了七年才結(jié)婚。 注意:當(dāng)主句的謂語動詞為延續(xù)性動詞時,before與until有時可以互換。It was an hour before/until the police arrived. 鞏固練習(xí)

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: