日語入門常見問題1:總是記不住五十音圖怎么辦??日語的五十音對于大多數(shù)初學(xué)者來說都是比較困難的,雖說熟能生巧,但是死記硬背要用去很多時間和精力,效果也不見得好。比較好的方法就是聯(lián)想記憶法,這篇文章結(jié)合自己的經(jīng)驗(yàn),總結(jié)出一些記憶方法,給初學(xué)的朋友一些參考。 【日文的組成】 日本古代只有語言沒有文字。到我國隋唐時代,漢字大量傳入日本,日本才開始系統(tǒng)地利用漢字記載自己的語言。是把漢字作為表音的符號使用的,即日語有幾個音節(jié),就用幾個漢字。這些漢字后來逐漸演變成假名?!凹佟奔础敖琛保懊奔础白帧?。只借用漢字的音和形,而不用它的意義,所以叫“假名”那些直接沿用其音、形義的漢字叫真名。這樣,一篇文章中并用真名、假名,顯得非常混亂。而且假名要借用的同音漢字很多,加上漢字筆劃多,用起來很不方便,所以后來就把假名逐漸簡化而創(chuàng)造了自己的文字,即現(xiàn)在的“假名”。 平假名:主要是舊時代婦女使用的。它由48個字構(gòu)成,用來書寫土生土長的曰本詞、虛詞、動詞結(jié)尾和用來書寫那些用正式批準(zhǔn)的通用字無法書寫的外來語。 片假名:也是由一組48個字構(gòu)成。它主要是用來書寫中文以外的外來詞的,用于強(qiáng)調(diào)象聲詞,或動植物學(xué) 日文是由假名(分為平假名和片假名)、漢字、羅馬字組成的。通過下面的例子來介紹假名(平假名 和片假名)和漢字。 例:これは日本語のテキストです。 (譯文:這是日語課本) 平假名 這個句子中的“これは”、“の”、“です”就是平假名。平假名是日語中很重要的一部分,它可以直接構(gòu)成單詞,如例中的“これ”(發(fā)音“kao lei”注:拼音)就是“這”的意思(相當(dāng)于英語中 的“this”) の(發(fā)音“孬”)是“的”的意思,“です”表判斷,也就是“是”的意思。平假 名也可以充當(dāng)句子中的其它無具體意思的成份,如例中的“は”就是一個助詞,用來分隔“これ”(這) 和“曰本語”。 另外,它還是日文中漢字讀音的基本單位,和漢語拼音的作用有點(diǎn)相似。 片假名 “テキスト”是片假名。 片假名和平假名是一一對應(yīng)的,讀音相同,只是寫法不同,你可以把它理解成英語中大寫字母和和小寫字母的差別(但他們并不一是一回事,只是為了方便你的理解)。片假名主要用來構(gòu)成西方外來語及其它一些特殊詞匯。如例中的“テキスト”(發(fā)音“太K絲頭”)的意思是“課本”就是從英語單詞“text”音譯過來的。 首先可以采用聯(lián)想記憶法,比如「あ」來源于“安”字,「ぬ」來源于“奴”字,從來源的漢字來幫助自己記憶假名和發(fā)音。 然后抄寫五十音,邊讀邊寫調(diào)動聽覺視覺一同記憶。也推薦制作一套五十音的小卡片,把順序打亂,看著片假名,寫平假名,反之亦然,反復(fù)練習(xí)。 待整體熟悉后,可以通過記憶初級的單詞再次鞏固五十音。也可以通過看偶像、歌詞、動畫、漫畫等等你感興趣的東西去記憶復(fù)習(xí)。 再推薦幾個記憶小方法: 1.聯(lián)想記憶法:記憶假名來源的漢字。 例如「あ」來源于“安”字,「ぬ」來源于“奴”字,日語的假名與漢字有很深的淵源。從來源的漢字來記幫助自己記憶假名和發(fā)音是一種比較有效的方式。 2、感官記憶法:邊讀邊寫調(diào)動聽覺視覺一同記憶。 當(dāng)抄寫不是單純的手指工作,而變?yōu)樵诩埳险宫F(xiàn)出的正確文字,加上大聲朗讀相關(guān)假名的讀音,視覺和聽覺的結(jié)合就會強(qiáng)迫大腦進(jìn)行記憶,效果也自然會比較好。只有反復(fù)地抄寫讓它內(nèi)化成自己熟悉的東西。 3.調(diào)整順序法:再次鞏固記憶,鍛煉快速反應(yīng)。 待整體熟悉(就是你覺得自己都能背下來)后,這時很重要的一件事就是打亂順序再記一次。我們一般記憶假名時都是按照原本的順序來記的,當(dāng)順序調(diào)整后是否還能馬上反應(yīng)過來對應(yīng)的假名怎么寫,看到一個假名馬上知道該怎么念?
五十音圖發(fā)音秘訣 ?、侔l(fā)音過于飽滿,用到的口腔位置過多 日語發(fā)音是初學(xué)者的必修課。說白了就是日語的五十音圖。日語發(fā)音有五個基本原音,即あaいiうuえeおo,剩下的各行均為輔音。所以,日語發(fā)音的一個顯著特點(diǎn)就是元音不太發(fā)達(dá)。所以,發(fā)音時很忌諱發(fā)得過于飽滿。 所謂的“飽滿”是什么意思?也就是說,日語發(fā)音時很少用到口腔后面、側(cè)面和舌頭等部位,基本上使用的部位只有口腔前部。大家可以做一個實(shí)驗(yàn):用嘴夾著一根筷子或者一支筆然后分別說漢語和日語。說漢語的時候,筷子或者筆很容易掉落;而說日語的時候不太會掉落。說明日語發(fā)音的特點(diǎn)之一是,不用大張嘴也可以讓人聽清楚。 ?、诎l(fā)音時過于抑揚(yáng)頓挫 漢語里有四個基本聲調(diào)和一個輕聲。而日語中沒有聲調(diào),有的只是聲音的高和低。所以,很多人學(xué)習(xí)日語時會把日語也加上聲調(diào)來讀,這是錯誤的。日語聽起來給人的感覺是比較平的,沒有抑揚(yáng)頓挫的感覺。這是由于日語當(dāng)中沒有聲調(diào)的原因。所以,請大家讀的時候也不要過于抑揚(yáng)頓挫。 ?