天才教育網(wǎng)合作機構 > 北京語言培訓機構 > 北京英語培訓機構 >

天才領路者

歡迎您!
朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學習專線 9:00-21:00

位置:北京語言培訓問答 > 北京英語培訓問答 > 實用英語教你如何用英語對話-英語詞匯

實用英語教你如何用英語對話-英語詞匯

日期:2019-08-20 11:42:11     瀏覽:313    來源:天才領路者
核心提示: 4句實用英語,教你如何禮貌地結(jié)束尬聊很多人都會遇到這樣一個難題: 如何禮貌地結(jié)束一段對話? 今天我們就來談一談howtonaturallyendaconversation。 01.“尷尬”是awk

  4句實用英語,教你如何禮貌地結(jié)束尬聊 很多人都會遇到這樣一個難題:   如何禮貌地結(jié)束一段對話?   今天我們就來談一談how to naturally end a conversation。   01.“尷尬”是awkward還是embarrassing?   在面對面的交談中,我們時常會遇到這樣一種情形:自己有事要離開,而對方還在滔滔不絕地講話,這時候如何尷尬而不失禮貌地結(jié)束這段對話就成了一個棘手的問題。   還有些時候,對話本身就很尷尬,這時候就更需要巧妙地結(jié)束這場談話了。   Awkward和embarrassing都可以表示“尷尬”,那二者有什么區(qū)別呢?   Awkward有uncomfortable的意思,而embarrassing可以形容讓你臉紅的事情(when your face goes red)。   Farting in an elevator is embarrassing.在電梯里放屁真令人尷尬。   再比如,如果男士不小心走進ladies' room(女洗手間),那就可以說embarrassing。   很多人都害怕空氣突然安靜,你可以說:   Many people are afraid of awkward silences.   還有一些awkward topic,比如小孩從哪里來的問題。   另外,awkward還可以形容人,表示“笨拙的”。   02.Actions to end a conversation   有時無聲勝有聲,你可以用一些行為來結(jié)束對話。   Body language:肢體語言   Non-verbal cues:非言語提示   你可以表現(xiàn)得很忙碌,比如look at your watch,move your body away或者look at your feet。很多方式都可以暗示對方你想要離開:   Turnyour body away from the person.將身體轉(zhuǎn)向一邊。   Stop making eye contact.停止眼神接觸。   Look around the room.環(huán)視房間。   結(jié)束對話的時機也要選擇好,你可以wait for a lull。   Lull:間歇   03.Phrases to end a conversation   如果對方注意不到你的肢體語言的話,你就要用語言來表達你的心思了。   首先,你可以講一些關于future plans的話:   Maybe we should have coffee sometime.   We should really meet someday.   切記,如果對方跟你說了這些帶有someday, sometime的話,你千萬不要問:“when?”因為對方只是想結(jié)束這次談話而不是要跟你約時間。   Well,anyway或anyways這三個副詞有結(jié)束對話的作用,你可以說:   Anyway, it was nice talking to you.   Well,it's been nice talking to you.   4.這兩種時態(tài)都可以。其中it was nice talking to you還可以用在談話完一段時間后。   更簡潔地,你還可以說:   Nice talking to you.很高興跟你談話。   但一定不要說it is nice talking to you. 這句話會讓人以為你想繼續(xù)談話。

實用英語教你如何用英語對話  英語詞匯

  如果想更直接一點,你可以說:   I've got to get going.我得走了。   Get going意思是“出發(fā),采取行動”。   在這里,I've got to=I have to,意為:我必須得(做某事)。   或者說I should probably get/be going也是可以的。   還有一種更委婉、更禮貌的說法:   I should probably let you go.   這句話仿佛在說:“不是我想走,而是怕耽誤你時間?!?#13;   用了以上種種方法以后,要是對方還不放過你,仍然blah, blah, blah…   你就可以用上一個辦法——nature calls.   The nuclear option:極端辦法,激進的抉擇   It's beenreally nice talking to you, but nature calls.   什么叫自然召喚呢?其實是表達I need to go to the bathroom.(我想去廁所。)   為什么說這個辦法是nuclear option呢?這就要回到我們今天講的“尷尬”話題了:Talking about the bathroom is very awkward.

免責聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權侵權的法律責任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: