朋友圈

400-850-8622

全國統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京小語種培訓(xùn)問答 > 北京西班牙語培訓(xùn)問答 > 西班牙語零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量呢--西班牙語翻譯

西班牙語零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量呢--西班牙語翻譯

日期:2019-08-16 18:14:37     瀏覽:471    來源:天才領(lǐng)路者
核心提示: 西班牙語零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量,而詞匯學(xué)習(xí)是任何一門語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。在西班牙語的日常教學(xué)中,有很多同學(xué)會反映詞匯量不夠,單詞太難背,沒有詞匯量如何提高我們的聽說能力、閱讀理解能力以及寫作和翻譯水平?今天就給大家介紹幾個

  西班牙語零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量 ,而詞匯學(xué)習(xí)是任何一門語言學(xué)習(xí)的基礎(chǔ)。在西班牙語的日常教學(xué)中,有很多同學(xué)會反映詞匯量不夠,單詞太難背,沒有詞匯量如何提高我們的聽說能力、閱讀理解能力以及寫作和翻譯水平?今天就給大家介紹幾個小tips來幫助大家記憶單詞和擴(kuò)大詞匯量。   01   比較記憶法    和任何一門語言一樣,西班牙語也有同義詞、近義詞、反義詞、同形異義詞等等。根據(jù)這個特點(diǎn),我們在記單詞時可以使用比較記憶法。例如:   1.同義詞、近義詞   學(xué)生:alumno,estudiante   學(xué)校:colegio,escuela   返回:regresar,volver   漂亮的:guapo,bonito,hermoso,mono    在使用分類比較記憶法記單詞時,也要注意區(qū)分各個近義詞之間用法意義的不同。例如:huerto果園,菜園;huerta大果園,大菜園;jardín花園。再比如說 permitir和dejar都有“允許”的意思。但permitir這個允許的意思其實(shí)是特別苛刻的那種,比如法律明確的規(guī)定:   En Espa?a no se permite fumar en estableci-mientos públicos. (在西班牙是不允許在公眾場所抽煙的。)   所以在日常生活中西班牙人更常用的是dejar:   Mi madre no me deja ir de viaje sola.(我媽媽不讓我一個人去旅行。)在這句中不是一條明文規(guī)定的禁止,而是有商量余地的那種。   2.反義詞   alto-bajo bonito-feo   grande-peque?o mucho-poco   limpio-sucio tarde-temprano   3.同形異義詞   在西班牙語中,有些單詞根據(jù)其詞性的變化,詞義也會發(fā)生改變。   orden m.秩序 f.命令   capital m.資本,資產(chǎn) f.首都(首字母大寫)   frente m.前線 f.額頭   cura m.牧師 f.治療   分類記憶法    我們在學(xué)習(xí)到一個新的名詞后就可以將與這個物品同類的名詞歸為一類統(tǒng)一記憶。例如我們新版現(xiàn)代西班牙語一、冊的第三單元中涉及到了一些關(guān)于家庭關(guān)系的詞匯:   padre父親,madre母親,abuelo外公,abuela外婆,hijo兒子,hija女兒,yerno女婿,nuera兒媳,nieto孫子, nieta孫女,tío叔叔, tía阿姨, esposa妻子, marido/esposo丈夫, bisabuelo曾祖父, bisabuela曾祖母, padrastro繼父, madrastra繼母,hermano兄弟,hermana姐妹   交通工具類:autobús公交車, coche汽車, bicicleta自行車, avión飛機(jī), camión大卡車, metro地鐵, tren火車, barco船, taxi出租車   感官動詞類:oír, escuchar, oler, tocar, ver, mirar,   詞根詞綴記憶法    仔細(xì)觀察一些西班牙語詞匯,不難發(fā)現(xiàn)它們都有一定的詞根詞綴構(gòu)成。我們掌握了這些詞根、詞綴,就能夠在日后的學(xué)習(xí)過程中輕易地舉一反三,擴(kuò)大我們的詞匯量。例如:   1.anti-,前綴,表示“反對”:   social社會的—antisocial的   colonialismo殖義—anticolonialismo反殖義   2.pre-,前綴,表示“在前面,提前”:   decir說—predecir預(yù)言   visión視覺—previsión預(yù)見   historia歷史—prehistoria史前時期   colombino的—precolombino到達(dá)之前的

西班牙語零基礎(chǔ)學(xué)生如何擴(kuò)充詞匯量呢    西班牙語翻譯

  3.pos-,前綴,表示“之后,在后面”:   grado學(xué)士學(xué)位—posgrado研究生   guerra戰(zhàn)爭—posguerra戰(zhàn)后   poner放置—posponer置后   4.re-,前綴,表示“再次,重復(fù)”:   pasar過—repasar復(fù)習(xí)   coger拿—recoger收拾   volver返回—revolver歸還   conocer認(rèn)識—reconocer認(rèn)出   5.-ismo,后綴,表示“”:   colonial殖民的—colonialismo殖義   social社會的—socialismo   6.常見的名詞后綴:-ista,-ción, -sión, -ante, -ente, -dor:   fotbolista,habitación, televisión, aman-te, ordenador, pensamiento   7.常見的形容詞后綴:-o, -a, -do, -ble, -al:   blanco, baja, estudiado, amable, fundamental   8.常見的表示副詞的后綴:-mente:   especialmente, inmediatamente   掌握了這些常見的詞綴后,我們就可以將一個認(rèn)識的詞根添加上詞綴從而猜出這個新詞的意思:   experiencia f.經(jīng)驗(yàn),試驗(yàn)   experimentación f.實(shí)驗(yàn)   experimentado adj.有經(jīng)驗(yàn)的   experimental adj.實(shí)驗(yàn)性的   experimentar tr.試驗(yàn),體驗(yàn)   experimento m.試驗(yàn),實(shí)驗(yàn)   experto adj.熟練的 sus.專家

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: