朋友圈

400-850-8622

全國(guó)統(tǒng)一學(xué)習(xí)專線 9:00-21:00

位置:北京語(yǔ)言培訓(xùn)問(wèn)答 > 北京英語(yǔ)培訓(xùn)問(wèn)答 > 新概念英語(yǔ)句子匯總-英語(yǔ)學(xué)習(xí)

新概念英語(yǔ)句子匯總-英語(yǔ)學(xué)習(xí)

日期:2019-08-16 16:09:25     瀏覽:98    來(lái)源:天才領(lǐng)路者
核心提示: Sorry,sir. 對(duì)不起,先生。 Listentothetapethenanswerthisquestion. 聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。

  Sorry, sir.   對(duì)不起,先生。   Listen to the tape then answer this question.   聽(tīng)錄音,然后回答問(wèn)題。這位男士有沒(méi)有要回他的雨傘?   My coat and my umbrella please.   Here is my ticket.   Thank you, sir.   Number five.   Here's your umbrella and your coat.   This is not my umbrella.   Sorry sir.   Is this your umbrella   No, it isn't.   Is this it   Yes, it is.   Thank you very much.   New words and Expressions 生詞和短語(yǔ)   umbrella:n. ? 傘   please:int. 請(qǐng)   here:adv. 這里   my:possessive adjective 我的   ticket:n.票   number:n.號(hào)碼   five:num. 五   sorry:adj. 對(duì)不起的   sir:n.先生   cloakroom:n.衣帽存放處

新概念英語(yǔ)句子匯總 英語(yǔ)學(xué)習(xí)

  參考譯文   請(qǐng)把我的大衣和傘拿給我。   這是我(寄存東西)的牌子。   謝謝,先生。   是5號(hào)。   這是您的傘和大衣   這不是我的傘。   對(duì)不起,先生。   這把傘是您的嗎?   不,不是!   這把是嗎?   是,是這把   非常感謝。

免責(zé)聲明:本信息由用戶發(fā)布,本站不承擔(dān)本信息引起的任何交易及知識(shí)產(chǎn)權(quán)侵權(quán)的法律責(zé)任!

如果本頁(yè)不是您要找的課程,您也可以百度查找一下: