【無(wú)錫新支點(diǎn)語(yǔ)言培訓(xùn)】德語(yǔ)和英語(yǔ)——本是同根生
德語(yǔ)和英語(yǔ)都屬于西日耳曼語(yǔ)系,是歐洲語(yǔ)言體系中最相近的,因此可以在德語(yǔ)單詞中看到很多熟悉的英語(yǔ)身影:Information, fallen, in, Programm, Schuh…即使不認(rèn)識(shí),有很多詞匯也能猜個(gè)大概其吧?
2. 德語(yǔ)發(fā)音
德語(yǔ)和英語(yǔ)一樣,都是基本由26個(gè)字母構(gòu)成的,除此之外,德語(yǔ)還有幾個(gè)辯認(rèn)度極高的字母:?,ü,?;而且德語(yǔ)單詞的發(fā)音遠(yuǎn)比英語(yǔ)有規(guī)律哦,當(dāng)你熟悉了德語(yǔ)的發(fā)音規(guī)則,即使遇到不認(rèn)識(shí)的單詞,也能夠很快正確流暢地讀出來(lái)。大聲流利地朗讀一個(gè)單詞也不認(rèn)識(shí)的德語(yǔ)文章,并不是不夢(mèng)里的場(chǎng)景哦!
3. 德語(yǔ)陰陽(yáng)性
很多人一提德語(yǔ)單詞還分陰陽(yáng)性,就覺(jué)得德語(yǔ)很奇怪:為什么德語(yǔ)詞匯里還要分陰陽(yáng)性???舉一個(gè)最簡(jiǎn)單的例子:太陽(yáng)不是火辣辣的嗎?為什么是陰性不是陽(yáng)性?月亮不是清清冷冷的嗎?為什么不是陰性,偏偏是陽(yáng)性呢?其實(shí)熟悉了德語(yǔ)之后,你會(huì)發(fā)現(xiàn)一個(gè)規(guī)律,以輔音結(jié)尾的德語(yǔ)單詞,大部分都是陽(yáng)性或者中性,而以元音結(jié)尾的單詞,大部分都是陰性。那么,太陽(yáng)(die Sonne)是陰性,月亮(der Mond)是陽(yáng)性,就不那么“不可理喻”了吧?
4.“繁復(fù)”的語(yǔ)法
很多人一提到學(xué)習(xí)德語(yǔ),就禁不住一撇嘴,德語(yǔ)好難哦,語(yǔ)法那么復(fù)雜,聽(tīng)說(shuō)動(dòng)詞還要分開(kāi)?英語(yǔ)就不是這樣!對(duì),德語(yǔ)有很多“可分動(dòng)詞”,分別位于句子的動(dòng)詞位置和句尾,往往讓人看了會(huì)覺(jué)得德語(yǔ)語(yǔ)句是神一般的存在??墒?,當(dāng)你掌握了可分動(dòng)詞在句子中的用法和結(jié)構(gòu),就會(huì)讓整個(gè)句子井井有條,大有規(guī)律可循,德語(yǔ)的這種嚴(yán)謹(jǐn)和穩(wěn)固,對(duì)于德語(yǔ)初學(xué)者來(lái)說(shuō),也不失為一件很省心的事吧?